“Ma non ti conviene”

Ho contatti con l’italiano medio molto di rado (e meno male) ma quando mi capita noto una frase che si ripete continuamente: ma non ti conviene. Per chi vive nella bolla Italia questa frase passa inosservata ma per chi come me vive da quasi 15 anni all’estero si nota tantissimo e in ogni contesto. Gli italiani sono cosi abituati a questa frase e a tutto ciò che ne consegue che non si rendono conto nemmeno di usarla. Dal traffico al supermercato, dal lavoro alle vacanze, qualsiasi conversazione include questa frase. Ed e’ una frase che disintegra, distrugge, oblitera l’intera loro esistenza. Secondo l’italiano medio non conviene fare nulla. La sentono fin da bambini e poi da ragazzini quando vorrebbero fare un lavoretto saltuario e i genitori gli dicono “non ti conviene”. La sentono in auto quando vorrebbero fare un giro panoramico per vedere un posto nuovo “ma non ti conviene”. La sentono quando vorresti cambiare un prodotto/servizio “ma non ti conviene”. Qualsiasi cambiamento, qualsiasi progresso, qualsiasi cosa che vada fuori dall’ordinario “non conviene”. In una società del genere un ragazzo non può che diventare come i propri genitori: un vecchio incapace di cambiare, di accettare il diverso, di progredire. In UK non ho mai sentito nessuno dire ad un altro “it’s not worth it”. Mai.

Fossi rimasto in Italia e avessi obbedito al mantra del “non ti conviene” non sarei dove sono ora. Ho fatto tutte le cose che gli altri avrebbero considerato “non convenienti”: studiare, investire su esperienza e nuove professioni, andare all’estero, in una parola migliorarsi. Quando un vecchio vi dirà che il lavoretto da pochi euro estivo non vi conviene o che fare un’esperienza all’estero non vi conviene o che fare un corso formativo o fare volontariato non vi convengono, lasciate perdere e ditegli: voglio migliorarmi, voglio avere esperienza, voglio vivere.

Annunci

Lascia un commento

Archiviato in Uncategorized

Simulazioni abramitiche

binary code background abstract vector room matrix

Prende sempre più piede la teoria secondo cui il nostro universo sia solo una simulazione creata da una civiltà avanzata, probabilmente nel futuro o addirittura aliena. tutto incomincia con Nick Bostrom che in un articolo “Are you living in a simulation?” ipotizza che le probabilità che il nostro universo sia simulato siano molto alte. Insomma un po’ come nel film Matrix i nostri cervelli sono collegati ad un computer e per noi e’ impossibile sapere se il nostro mondo sia vero o simulato. Ed e’ questo il punto forte o debole della teoria: poiché non e’ possibile dimostrarlo rimane solo un esperimento mentale. Anche se vivessimo dentro una simulazione non cambierebbe nulla, questo e’ il nostro mondo e questo rimane. Dobbiamo sottometterci alle leggi della fisica, siano queste “vere” (e a questo punto non so neppure cosa significhi vere) o simulate.

Il punto del post pero’ e’ un altro. Molti pensano che questa ipotesi sia una cosa nuova e che chi creda a quest’ipotesi sia un pazzo. In realtà la teoria della simulazione dell’universo e’ una teoria antica tanto quanto le religioni abramitiche. La vita che viviamo, per ebrei, cristiani e musulmani e’ solo un test creato da dio per testare la nostra fede. L’universo non ha alcun senso se non come laboratorio di sperimentazione per un dio scienziato che ci studia, mantiene tabelle con tutti i nostri comportamenti e che ci seleziona per una più grande simulazione, quella del dopovita. La seconda vita ha due simulazioni principali, paradiso e inferno, che sono solo temporanee.

Per i primi cristiani infatti la vita era una simulazione senza alcun valore anche perché sapevano che Cristo sarebbe ritornato di li’ a poco per far risorgere questa volta tutti con i loro corpi che avevano nella prima simulazione. Ogni giorno che passava non era altro che un conto alla rovescia in attesa del suo ritorno. Il martirio era cosi comune perché la vita per loro non aveva senso e morire da martiri significava assicurarsi un biglietto per direttissima al secondo livello della simulazione.

Per i cristiani secolarizzati di oggi queste cose possono sembrare incredibili ma questa era la mentalità dei primi cristiani. Ed e’ per questo che per i romani pagani dell’epoca il cristianesimo pareva una pazzia incredibile. Basta leggere i loro testi e cosa pensavano del cristianesimo e dei cristiani, considerati invasati e pazzi. I loro martirii, cercando la bella morte, oggi vengono visti come gesti eroici in difesa della fede ma in realtà erano semplici scorciatoie per passare al secondo livello. Oggi persone del genere verrebbero considerate pazze dagli stessi cristiani. Un comportamento simile anche con inclusa violenza nei confronti degli altri lo vediamo con i kamikaze islamici. L’atto del suicidio per difendere la fede e’ una scorciatoia per passare ad un altro livello d’esistenza. Questa vita terrena non ha alcun valore, ecco perché uccidere altri o perfino i propri familiari o se stessi e’ perfettamente normale e moralmente accettabile. D’altronde la vita e’ una simulazione. Siamo tutti fatti di bit in un computer. Il nostro programmatore ci darà extrapunti e ci farà andare in un altro livello dove saremo felici perché li ci sarà un altro programma di simulazione dove non ci sarà la simulazione della sofferenza.

2 commenti

Archiviato in Uncategorized

Come crescere i vostri figli bilingue-breve guida

Quando sono diventato padre la missione più importante che mi sono posto in testa fu quella di far crescere i miei figli bilingue (spero trilingue appena andranno a scuola). Ho quindi pensato di scrivere questa breve guida all’insegnamento del bilinguismo per aiutare altre persone nella mia stessa condizione. Buona lettura!

Per prima cosa alcune premesse: sono un emigrato in UK da ormai 13 anni e ho sposato una italiana; ho due gemelli di 3 anni e mezzo. Ogni caso è particolare e sicuramente il mio è uno dei più fortunati. Vediamo perché.

Nascere da uno o entrambi genitori stranieri in un altro paese non è garanzia di bilinguismo. Il bilinguismo deve essere deciso a tavolino già dal giorno della nascita. Deciso e implementato come uno dei piani quinquennali decisi dai governi dell’URSS. Niente deve essere lasciato al caso, ogni azione deve essere pensata e far parte di una strategia a lungo termine.

Nascere da genitori che parlano una lingua in un paese che ne parla un’altra è un dono, ma deve essere coltivato e curato altrimenti non funziona. Ho conosciuto decine di italo-inglesi o anglo-italiani nati in UK (spesso da entrambi i genitori italiani) che non sanno dire una singola parola in italiano. Per me è sempre stato un mistero. Come è possibile nascere in una famiglia italiana e non saper parlare italiano? I tuoi genitori non ti hanno mai parlato nella culla in italiano? Non hai mai sentito parlare i nonni?

Sono due i più grandi ostacoli al bilinguismo: il primo, ovvio, è che la lingua della famiglia è minoritaria mentre quella dove si vive all’estero è maggioritaria. Maggioritaria perché è la lingua dell’asilo, della scuola, degli amici, del gioco, dei media ecc. Nel mondo di oggi i figli vedono i genitori solo per poche ore al giorno. E non sono le ore più interessanti per loro… Altro problema è la vergogna. L’immigrato si vergogna della propria lingua d’origine perché non vuole sembrare integrato nella società. I bambini assorbono questa vergogna e non usano la lingua. Inoltre altri bambini prendono in giro i bambini immigrati a scuola se li sentono parlare una lingua diversa.

Come si possono superare questi ostacoli?

Bisogna armarsi delle seguenti:

  • disciplina
  • disciplina
  • disciplina

I genitori devono parlare ai propri figli nella loro lingua madre, sempre e ovunque. Se possibile anche quando ci sono altre persone della lingua maggioritaria presenti. Bisogna leggere ad alta voce libri in lingua madre, bisogna guardare cartoni in lingua madre, musica in lingua madre. Bisogna far socializzare i propri bambini con altri bambini con la stessa lingua madre.

Pensate che questo sia facile? Vi posso assicurare che non lo è per niente. E la percentuale di successo cambia a seconda della composizione della famiglia (dati da Adam Beck, Maximize your child’s bilingual ability):

ambedue genitori di lingua minoritaria che non usano lingua maggioritaria a casa: 96.92% di successo

un genitore usa lingua minoritaria-altro genitore usa lingua minoritaria e maggioritaria: 93.42% di successo

ambedue genitori che usano lingua maggioritaria e minoritaria: 79.18% di successo

un genitore usa lingua maggioritaria, uno lingua minoritaria: 74.24% di successo

un genitore usa ambedue lingue ma altro genitore solo maggioritaria: 35.70% di successo

 

Io faccio parte della prima categoria. Molte delle coppie di immigrati che conosco fanno parte dell’ultima e infatti mentre i miei figli stanno crescendo bilingue i loro figli hanno grosse difficoltà. Capiscono maggior parte di quello che gli si dice ma non riescono a parlare la lingua minoritaria. E se ne vergognano.

Questi numeri non significano in realtà che se fate parte dell’ultima categoria avrete quella percentuale di successo. E’ solo un calcolo delle famiglie che sono state interpellate sull’argomento (sono solo statistiche). Come dicevo prima esistono famiglie di immigrati che fanno parte della prima categoria ma il loro numero è vicino allo 0%. Di converso si possono avere percentuali di successo altissime anche se siete dell’ultima categoria. Tutto dipende dal vostro piano quinquennale e dalla disciplina che vi ponete fin dall’inizio. Come massimizzare le vostre probabilità di successo:

  • parlare sempre nella lingua minoritaria a casa;
  • leggere, leggere, leggere;
  • ascoltare musica e guardare cartoni in lingua minoritaria;
  • frequentare famiglie e amici con bimbi della vostra lingua minoritaria;
  • frequentare familiari il più possibile: nonni, zii, cugini ecc.;
  • viaggiare, viaggiare, viaggiare. Non necessariamente nel paese d’origine. Il viaggio in famiglia è una sorta di bolla culturale e linguistica che amplifica le capacita’ linguistiche dei bambini. Anzi, spesso è meglio viaggiare all’estero ma non nel luogo d’origine: si instaura una dicotomia tra “noi”, la famiglia, e “loro” il paese che ospita. Per cui i bambini si identificano nella cultura e nella lingua della famiglia.
  • mai redarguire i bambini se usano lingua maggioritaria a casa. MAI. Quando un bambino usa la parola dell’altra lingua non bisogna dire: “Non si dice cosi!” o “Non dire mai quella parola!”. Si risponde: “Intendevi dire questo?” o “Non capisco. Forse volevi dire questo?”. “Quello lo dicono all’asilo, a casa diciamo cosi.”
  • l’apprendimento della lingua deve essere un gioco. I miei bambini per esempio adorano usare vezzeggiativi o diminutivi in italiano. Inventano parole in italiano modificandole e in famiglia ci ridiamo su.
  • quando camminiamo assieme gli chiedo di descrivere cosa vedono o chiedo “Chi vede un gabbiano sull’albero?” o “Di che colore è il bus?”. Questa interazione è continua e più cose nuove e diverse vedono meglio è.
  • io ho sperimentato questo gioco molto efficace. Ci sediamo e gli chiedo come si chiama un animale. Poi gli chiedo come si chiama all’asilo. Ci vuole tempo ma dopo un po’ capiscono il gioco e rispondono immediatamente. Ora sanno che all’asilo si parla un’altra lingua mentre a casa un’altra. Questo aiuta anche l’elasticità mentale. Passare da una lingua all’altra in pochi millisecondi non è facile.
  • quando si è in presenza di amici che parlano la lingua maggioritaria coinvolgerli nell’apprendimento della lingua minoritaria. “Perché non insegni a James come si dice mela a casa nostra?” Gli amici stranieri adorano mettersi in gioco e imparare parole di un’altra lingua. La lingua minoritaria diventa cosi una cosa di cui vantarsi e non più vergognarsi.
  • non avere paura di usare parole arcaiche, inusuali, tecniche. Quando vedo un insetto gli dico che fa parte degli artropodi, che ha sei zampe, che l’esoscheletro è fatto di chitina, che le elitre sono quelle e le antenne sono quelle altre. Come se parlaste agli studenti di un corso universitario. Molte non le impareranno ma la fonetica, la sintassi della lingua rimarranno.

Nel mio caso sono doppiamente fortunato perché ho gemelli. La lingua minoritaria si rinforza quando si hanno gemelli perché prendono esempio l’uno dall’altra e imparano. A volte si correggono pure.

In conclusione, il bilinguismo non è garantito ed è un viaggio di cui io stesso ancora non conosco le tappe e la meta visto che i miei figli hanno appena 3 anni e mezzo; ma è un viaggio da fare assieme con il proprio partner coinvolgendo la famiglia allargata e gli amici intorno a voi. Il bilinguismo è il dono più grande che possiate fare ai vostri figli. Vedere e leggere il mondo con due lingue e due culture diverse è un arricchimento e un vantaggio nella vita di tutti i giorni. Apre le porte ad infinite possibilità.

Ma significa fatica, frustrazione a volte, gioia e rabbia ma ne vale la pena provarci. Buona fortuna e mi raccomando: siate disciplinati e seguite il vostro piano quinquennale!

 

10 commenti

Archiviato in Uncategorized

Veli sugli occhi

Ho avuto i brividi sulla schiena quando ho visto la primo ministro della Nuova Zelanda Jacinda Ardern indossare il velo islamico in supporto alle vittime dell’attentato terroristico a Christchurch. E non per l’emozione, come molti sui social hanno detto, ma per il ribrezzo.  Mentre migliaia di neozelandesi si mettevano un velo in testa nell’altro emisfero c’erano letteralmente altre centinaia di migliaia di donne che se lo volevano togliere e venivano punite, arrestate, ostracizzate per questo. Il velo non è il simbolo dell’Islam. È il simbolo dell’umiliazione quotidiana che una parte della popolazione islamica deve subire fin dalla pubertà.

Come sia potuta venire in mente una cosa del genere dopo un attentato terroristico nel 2019? Come si è arrivati a questo punto? Come può la psiche umana arrivare a tali abissi di assurdità? Per capirlo dobbiamo tornare indietro di qualche anno e guardare alla politica americana dell’ultimo decennio. Dopo l’11 Settembre 2001 i neocon americani attaccano Afghanistan e Iraq, due paesi a prevalenza musulmani, il terrorismo islamico dilaga nel mondo e fa migliaia di vittime. I neocon americani individuano nell’Islam radicale il loro nemico. I liberal americani incominciano a muoversi in questo nuovo mondo. Devono fare opposizione, ovvio, ma la via più semplice è quella di fare l’esatto contrario dei repubblicani. Se i repubblicani sono contro l’Islam i democratici diventano i paladini dell’Islam. La metamorfosi è lenta ma progressiva. Tra le femministe vicine al partito democratico viene individuato il velo come simbolo di femminilità e di orgoglio femminile (parlano di modesty, la modestia che le donne di centinaia di anni fa avrebbero dovuto seguire in società patriarcali dominate da religioni abramitiche e assolutistiche). Pura bestemmia per i movimenti femministi degli anni 60 e 70. Nel frattempo, la metamorfosi continua. Arriva Trump e la cosa si amplifica perché ora si delineano due campi contrapposti: i sovranisti di destra che vogliono difendere l’Occidente cristiano (il loro cavallo di battaglia da secoli) e i liberal/di sinistra che si ritrovano a dover fare il contrario. Difendere l’Islam a tal punto da farne parte. A tal punto da rinnegare in Europa la divisione tra stato e chiesa. Il velo diventa un simbolo di protesta tanto da campeggiare in poster politici del Partito Democratico come simbolo progressista. Donne islamiche velate diventano campionesse di diritti delle donne per il movimento Me Too, alcune vengono elette proprio per il loro velo.

Cosa ci insegna tutto questo? Che il cervello umano è incapace di uscire fuori dalle dicotomie mentali del NOI-VOI, bianco-nero. Se una parte politica adotta un’idea l’altra deve per forza adottare l’opposto, perché il nemico del mio nemico è mio amico. Quello che però fa pensare di più è che i cavalli di battaglia di certa sinistra, come la laicità, la separazione stato-chiesa, l’avanzamento dei diritti delle donne e di altre minoranze non sono principi basilari della propria appartenenza politica ma semplicemente strumenti di lotta contro i propri avversari. Che cambiano a seconda del proprio avversario. Siamo passati dall’opposizione alla chiesa per difendere le classi operaie (ve lo ricordate l’oppio dei popoli?) all’opposizione all’occidente per difendere l’Islam. Chiunque commenti contro l’Islam come struttura ideologica, come strumento di oppressione delle masse e delle minoranze viene additato a islamofobo, xenofobo e razzista. La classe operaia si è trasmutata nell’Islam. Dalla falce al martello al velo islamico. Dal pugno alzato all’indice alzato urlando Allah Akhbar. Dall’anticlericalesimo al filosalafismo. Gli islamici diventano una minoranza da difendere (nonostante siano tanti quanto i cristiani e siano maggioranza in molti paesi: maggioranza che opprime le minoranze), sono una razza da difendere (ormai si usa il termine razzista al posto di islamofobo, un modo per zittire l’avversario su un tema tabù come la razza), l’Islam una religione oppressa e fiera, simbolo di “libertà” perché molti territori in cui è presente furono colonizzati (terzomondismo e antioccidentalismo riciclati in un contesto religioso).

Di tutte queste ginnastiche mentali, istinti primordiali e veri e propri problemi psichiatrici le sinistre mondiali non si rendono conto ovviamente. Lo chiamano progresso, la chiamano lotta contro i bianchi oppressori, contro il nazifascismo in crescita in Occidente. Ma non si rendono conto che si può e si deve essere contro gli oppressori e il nazifascismo senza ripudiare le lotte che sono state combattute per secoli contro l’opprimente religione, l’oppio dei popoli e strumento dei potenti usato contro le minoranze. Ma nel 2019 forse sto parlando al vento…

 

 

1 Commento

Archiviato in Uncategorized

Coincidenze impossibili

Ora vi racconterò tre cose che hanno dell’incredibile e che mi hanno molto colpito.

1. Anni fa incontrai un ricercatore a San Paolo, in Brasile. Pochi minuti durante una visita in un laboratorio. Neanche mi ricordavo il suo nome. L’anno dopo mentre faccio il check in in un hotel di Santiago del Cile si avvicina un uomo e mi dice: “Fabrizio, ma sei tu? Ci siamo visti l’anno scorso a San Paolo nel laboratorio di X!”

La mia mascella e’ cascata a terra in quel momento. Quali sono le probabilità che si riincontri una persona tra 7 miliardi dopo un anno in due paesi differenti (Brasile e Cile), nello stesso luogo (pochi metri quadrati) e nello stesso istante (pochi secondi)?

2. Alcuni mesi fa prendo il treno da Copenhagen a Aarhus. Stavo per salire su una carrozza ma poi ci ripenso perché troppo piena. Salgo in un’altra carrozza. Guardo i visi nel vagone e in un millisecondo riconosco una faccia conosciuta. Ma e’ Piotr!! L’amico polacco di un amico italiano che ho conosciuto a Bristol 10 anni prima!

3. Non e’ finita qui. Settimana scorsa ero in Israele, all’università di Haifa, in attesa di parlare con un professore. Mentre aspetto per il mio appuntamento, dalla stessa porta escono due ex-colleghi inglesi che non vedevo da due anni! Di nuovo, quali sono le probabilità che una cosa del genere accada? Stesso paese, stesso luogo, stessa porta, stesso secondo. E’ praticamente impossibile!

Quali sono le probabilità che due persone conosciute in un luogo si riincontrino in un altro nello stesso istante? Qualcuno riesce a fare il calcolo? E a me e’ capitato almeno tre volte in tre continenti diversi. Se e’ cosi forse e’ più comune di quanto si creda. Chissà quante conoscenti e amici abbiamo incrociato senza vederli. Magari in un’altra carrozza del treno o dietro una porta di un hotel o mentre ci allacciavamo la scarpa in un affollato marciapiede. Il mondo in fondo non e’ cosi grande.

Scusate mi gira la testa…

 

3 commenti

Archiviato in Uncategorized

Mercator come strumento di dominio occidentale

Veramente pochi sanno che quasi tutte le mappe del mondo – inclusa quella di GoogleMaps- non rappresentano le vere proporzioni dei continenti della Terra. Avrete sicuramente notato che la Groenlandia risulta essere immensa, grande quanto l’intera Africa. Lo stesso vale per il Canada, la Scandinavia e la Siberia. In realtà è una distorsione data dalla proiezione di Mercator, utilizzata con successo per la navigazione marittima per secoli ma che ha grossi problemi di distorsione con le masse terrestri. Una conseguenza di questa distorsione è che i paesi dell’emisfero boreale risultano più grandi di quanto non lo siano, mentre quelli vicini all’equatore più piccoli. Sembra una cosa da nulla ma questo condiziona pesantemente il nostro modo di vedere il mondo e di rapportarci (noi occidentali) con gli altri paesi. Prendete l’Africa per esempio: l’Africa è immensa e al suo interno ci stanno USA, Europa, Cina e India. O il Brasile che è grande quanto gli USA. Gli stessi USA sono grandi appena quanto il Sahara. Non mi credete? Guardate voi stessi su questo sito theTruesize.com. Scrivete nome del paese in inglese e spostatelo a diverse latitudini. Un ottimo strumento da usare a scuola durante geografia.

Quali sono le conseguenze politiche di questo?

Cosa sarebbe successo se le mappe fossero state fedeli alle vere proporzioni dei paesi quando l’Occidente ha dichiarato guerra ad Afganistan, Siria o Libia? L’Afghanistan è grande quanto Francia e Germania messe assieme. Francia e Germania insieme e fatte di impenetrabili montagne e vallate. Davvero gli USA si sarebbero avventurati in un territorio cosi ostile con qualche migliaio di soldati? O la Gran Bretagna si definirebbe ancora così se la spostassimo nel Mediterraneo, grande appena quanto l’Italia? Volete fare la guerra all’Iran? Beh, spostatela in Europa e vediamo se riuscireste a conquistare un paese grande quasi quanto il continente europeo. Altro che D-Day.

Ma non solo guerre. Per esempio, da ragazzino negli anni 90 mi ricordo come fosse ieri che il WWF aveva una campagna di sensibilizzazione contro la deforestazione dell’Amazzonia. Dicevano che ogni anno un’area grande quanto l’Umbria veniva distrutta in Brasile. Guardavo la mappa e mi preoccupavo: in meno di 20 anni l’intera Amazzonia scomparirà! Provate a spostare l’Italia in Brasile e cercate di capire quanto piccola e insignificante sia l’Umbria rispetto al resto del paese. Poi non ci dobbiamo meravigliare se esistano ancora tribù di indios ancora isolate e che non hanno ancora avuto contatto col mondo!

I miei amici inglesi quando sentono parlare della Sardegna, pensano che sia un’isoletta come Santorini o Rodi, insomma una montagna in mezzo al mare. Pensano di poterla visitare in 48 ore. Quando invece la spostiamo più a nord ci accorgiamo che la Sardegna è grande quanto il Belgio, più grande della Slovenia e non cosi tanto piccola rispetto alla Svizzera. Grande quanto il Galles e il doppio rispetto al Nord Irlanda. Immaginatevi tutti i discorsi sull’indipendentismo di certe regioni se utilizzassimo le loro reali dimensioni. Chi negherebbe alla Sardegna (che molti in Europa neanche sanno dove sia) il diritto all’autodeterminazione se si scoprisse che è grande quasi quanto la Svizzera?

Il fatto è che questa rappresentazione falsata della realtà del Mondo è un’arma nelle mani dell’Occidente. Le nostre politiche, le nostre convinzioni di superiorità, perfino la giustificazione per nuove guerre si basano su questa percezione che gli USA e l’Europa siano continenti enormi mentre i paesi poveri all’equatore siano piccoli. Non è un caso infatti che la mappa dell’ONU, più vicina alla realtà, non sia una proiezione Mercator. Di certo non fu colpa di Mercator, che inventò la sua proiezione pensando alla navigazione (per cui è ottima), ma ormai tutti lo sanno e esistono alternative più veritiere ma si è preferito mantenere questa menzogna nelle scuole, nelle nostre mappe di navigazione su internet. Per esempio, recentemente (nel 2016) Narukawa inventò la proiezione Authagraph (vedi sotto), simile a quella dell’ONU, che viene definita quella più vicina alla realtà. Forse è giunto il momento di adottarla nelle nostre scuole, che dite?

4 commenti

Archiviato in Uncategorized

Vilfredo Pareto e l’ineguaglianza della società umana

Da qualche tempo mi sto dilettando nel leggere Vilfredo Pareto. Ingegnere, sociologo, economista, Pareto fu uno studioso attivo fino agli anni 20 del secolo scorso quando morì, ma nonostante questo incredibilmente moderno. Credo che il suo pensiero possa servire a capire molti dei drammi del secolo scorso e i mutamenti di questi ultimi anni nel nostro mondo.

Per Pareto le società umane sono sempre invariabilmente divise tra elite e masse, e questa divisione in genere è in 20/80%. Studiò la suddivisione della proprietà delle terre in varie epoche storiche e varie società e si rese conto che non importa dove e quando nelle società umane l’elite (il 20%) detiene sempre l’80% delle terre. Ma attenzione, questa suddivisione in classi non è fissa ma estremamente mobile. In quella che spesso raffiguriamo come una piramide sociale – ma che per Pareto era una sorta di freccia sociale con una grossa base (80%) e una punta sottile (20%) – esiste un moto magmatico continuo tra l’80% e il 20%. Rivoluzioni avvengono continuamente e nuove elite rimpiazzano le vecchie, mantenendo la proporzione 20-80 intatta. In alcuni paesi come antica Atene e Inghilterra questi mutamenti sono più veloci, in altri come a Sparta o in Cina più lenti ma sono sempre presenti (parla di Inghilterra e Cina della sua epoca ovviamente e usa Atene e Sparte come esempi di democrazia e despotismo). Le democrazie sono più veloci a dare questo cambio, mentre i paesi autoritari più lenti. E questa è l’unica differenza tra i due, perché, dice Pareto, la democrazia o il “bolscevismo” sono illusioni o frodi se pensano di poter creare società egualitarie. Democratici e comunisti/socialisti pensano che la loro rivoluzione dia il potere al popolo e che elimini le elite, ma invece questa proporzione non può essere cambiata. Infatti, e lo abbiamo visto con l’URSS, perfino nei paesi socialisti si forma una elite che accumula potere e denaro. La chiamiamo oligarchia per i paesi socialisti, monarchia e nobiltà per le monarchie e governo nelle democrazie ma sono sempre la stessa cosa: il 20% d’elite della popolazione. Le democrazie danno un’illusione di distribuzione del potere ma in realtà vi è sempre una elite che scalza l’altra distruggendola.

Oggi, lo vediamo chiaramente nelle democrazie moderne: i grandi partiti politici dal dopoguerra in poi hanno creato un bastione difficilmente espugnabile, distribuendo la ricchezza solo ai propri accoliti. Il resto della popolazione, l’80%, prende le briciole ed è sfruttato con lo strumento della tassazione dando l’illusione che il potere appartenga al popolo. Ma a volte le rivoluzioni avvengono ed ecco che il M5S sale al potere e magicamente diventa quel 20% che tanto odiava. In pochi mesi distribuisce favori tra i propri accoliti, si chiude in un bastione inespugnabile, tutti i comportamenti meschini ed immorali che contestava ora sono permissibili e a quel paese va l’onestà.

Insomma Pareto ci aveva azzeccato e sarebbe bene rileggerlo per capire la storia e quello che sta succedendo oggi nel mondo.

 

Lascia un commento

Archiviato in Uncategorized